手机浏览器扫描二维码访问
像美国人一样吃蛤子,但我们不会像美国人那样生吃牡蛎。
任何人都不能使我信服蛇肉的鲜美不亚于鸡肉这一说法。
我在中国生活了40年,一条蛇也没有吃过,也没有见过我的任何亲友吃过。
吃蛇肉的故事传播起来要比吃鸡肉的故事快得多,但事实上我们吃过的鸡要比白人多且更有味。
吃蛇肉对中国人和西方人同样是一件稀罕事儿。
我们只能说,中国人的趣味十分广泛,任何一个有理性的人都可以从中国人的饭桌上取走任何品种的食物去品尝而不必疑神疑鬼。
饥荒是不会让我们去挑肥拣瘦的,人们在饥饿的重压之下,还有什么东西不可以吃呢?没有尝过饥饿滋味的人是没有权利横加指责的。
我们中还曾经有人在饥荒难熬之际烹食婴孩呢——尽管这种情形极为罕见——不过,谢天谢地,我们还没有像英国人吃牛肉那样,把婴孩生吞活嚼了!
如果说还有什么事情要我们认真对待,那末,这样的事情既不是宗教也不是学识,而是“吃”
。
我们公开宣称“吃”
是人生为数不多的享受之一。
这个态度问题是至关重要的,因为除非我们老老实实地对待这个问题,否则我们永远也不可能把吃和烹调提高到艺术的境界上来。
在欧洲,法国人和英国人各自代表了一种不同的饮食观。
法国人是放开肚皮大吃,英国人则是心中略有几分愧意地吃。
而中国的美食家在饱口福方面则倾向于法国人的态度。
英国人不郑重其事地对待饮食,而把它看作一件随随便便的事情,这种危险的态度可以在他们的国民生活中找到证据,如果他们知道食物的滋味,他们的语言中就会有表达这一含义的词语,英语中原本没有“cuisine”
(烹饪)一词,他们只有“cooking”
(烧煮);他们原本没有恰当的词语去称呼“chef”
(厨师),而是直截了当地称之为“cook”
(伙夫);他们原本也不说“menu”
(菜肴),只是称之为“dishes”
(盘装菜);他们原本也没有一个词语可以用来称呼“gourmet”
(美食家),就不客气地用童谣里的话称之为“Greedy Gut”
(贪吃的肚子)。
事实上,英国人并不承认他们自己有胃。
除非胃部感到疼痛,否则他们是不会轻易在谈话中提起的。
结果,当法国人打着一种对英国人来说不太谦逊的手势谈起他们厨师的烹调时,英国人却不敢冒着损害他们优美语言之险去谈论他们的伙夫饶的饭菜。
如果他被他的法国主人刨根究底地追问之后,他或许会从牙缝里挤出一句:“布丁是极好的”
,就蒙混过关了。
如果布丁好吃,那末必定有其好吃的理由,对于这些问题,英国人不屑一顾。
英国人所感兴趣的,是怎样保持身体的健康与结实,比如多吃点保卫尔(Bovril)牛肉汁,从而抵抗感冒的侵袭,并节省医药费。
然而,如果人们不愿意就饮食问题进行讨论和交换看法,他们就不可能去发展一个民族的技艺。
学习怎样吃的第一个要求是先就这个问题聊聊天。
只有一个社会中有文化有教养的人们开始询问他们的厨师的健康状况,而不是寒暄天气,这个社会里的烹调艺术才会发展起来。
未吃之前,先急切地盼望,热烈地讨论,然后再津津有味地吃。
吃完之后,便争相评论烹调的手艺如何,只有这样才算真正地享受了吃的快乐。
遥想当年他也是个有名的皇家御厨,死后受香火供奉,倍儿受人尊敬。化成一缕孤魂在人间,眼睁睁的看着自己的曾曾曾曾曾曾曾孙子长成一个被人欺负戏耍的怂货。连活着和反抗的勇气都没有,平白气的他蛋都疼。一朝惊醒,发现他重生成那个怂货。手握灵泉,他拳打渣男,脚踢恶毒男小三,一夜宿醉过后,竟揣了包子。卧槽!!!!!!!!!!!!!一脸便秘的看着怀中小儿。无奈,只好种种田,做做美食,顺便养养娃。结果那个畜生,竟然跑来跟他抢儿子。苏长歌眉毛一挑不给,想要自己生!!!入V公告本文于2015年12月27日入V届时三更,V后日更偶尔多更,请大家多多支持推荐基友的文我的专栏...
本文一对一,非重生,非穿越,男强女强天和王朝一千三百零四年,群雄起,天下五分君临天启大燕商兀禾术。本文故事背景为天下五分百年之后。分隔符十年前,天启皇权变,只留下年方六岁的倾城公主。天启异姓镇北王继任皇权,许倾城公主太子妃之位。一年后,倾城公主因与大将军之女发生争执,被皇后以德行有失之名遣往城南寒...
他是世上唯一异能者,操控黄金白银钢铁所有金属物质,金刚不坏切金断玉点石成金日进斗金他是穷三代,纯草根,最终却能操控一个庞大的工业帝国!他厚黑,铁血,不只操控金属,还操控人心!他擅长各种控制,却不善控制自己...
陌生的世界,似曾相识的背景。诸侯争霸,百家齐鸣,刀光剑影,唇枪舌剑。当吾梦醒时,百家归其位,钢铁铸霸业,成就天朝梦!作者自定义标签争霸种田工业低武...
关于豪门娇妻,霸道老公心太急项默森宠孟晞,全世界都知道,他惯她,惯得无下限,惯得无天理,惯得人人都看不下去。孟晞不爱理他,他容得...
穿越了?! 莫筱筱没想到她一个小小的白领,居然也赶上了穿越大军?!穿越也就算了,可是谁能告诉她现在是什么情况? 她竟然穿越到了一个因为病死的六岁小女孩...