手机浏览器扫描二维码访问
在日本的阐释者那里,国民性与作者的这种神秘的关联获得了更为具体的文本根据。
日本有名的鲁迅研究专家丸尾常喜写了一本书叫做《“人”
与“鬼”
的纠葛》,其中很大的一部分是对《阿Q正传》的解释。
他根据《阿Q正传》小序中的交代,即阿Q的Q念起来应该是Quei,在绍兴人的语音里就是鬼的发音,论证阿Q就是鬼。
《阿Q正传》小序是这么说的:
我要给阿Q做正传,已经不止一两年了。
但一面要做,一面又往回想,足见我不是一个“立言”
的人。
因为从来不朽之笔,须传不朽之人,于是人以文传,文以人传——究竟谁靠谁传,渐渐的不甚了然起来,而终于归结到传阿Q,仿佛思想里有鬼似的。
[1]
从《阿Q正传》诞生到现在,中国的评论者没有人对“仿佛思想里有鬼似的”
这句话发生很大的疑问。
在中国人看来,这话很简单,就是说我不由自主、鬼使神差,竟然写了《阿Q正传》这样一个东西。
但是,日本的译者在翻译《阿Q正传》的时候,发生了如何解释“仿佛思想里有鬼似的”
这一句话的问题。
最初提出这个问题的就是竹内好。
围绕着这一句话怎么翻译,日本学者发生了很大的争论。
与鬼使神差的解释不同,日本学者认为“仿佛有鬼似的”
的一句中的“鬼”
有某种客观性:你可以说这句话就是指阿Q的鬼进入了我的思想,也可以像周作人说的那样,阿Q的存在理由就是像鬼一样存在在那里的中国人的“谱”
。
也许可以这么说:这个“鬼”
就是那个能呈现阿Q的“精神胜利法”
的能动的“国民性”
,但它们其实是一个双面体。
这个双面体的存在说明“精神胜利法”
未必是一个全然封闭的体系,它存在着转化的内部动力。
关于阿Q是谁的问题,在历史上有很多争论。
国民性的无处不在与阿Q的无处不在好像是一物之两面。
就“无处不在”
这一特性而言,阿Q或阿Q现象的确与鬼有些相似。
周作人说:
阿Q这人是中国一切的“谱”
的结晶,没有自己的意志而以社会因袭的惯例为其意志的人,所以在现社会里是不存在而又到处存在的。
[2]
阿Q不是一个人,而是整个社会的谱系的结晶,是整个传统的凝聚。
茅盾的评论也类似:
阿Q这人要在现社会中去实指出来,是办不到的,但是我读这篇小说的时候,总觉得阿Q这人很是面熟,是呵,他是中国人品性的结晶呀!
[3]
兵临城下,她成了进献苍狼的祭品屠城逼婚,她成了代嫁求和的替身。同根并蒂莲,双生帝女花。一个错承恩宠,情入骨髓一个颠沛辗转,沦落风尘。如果命里没有第二次相遇,贴在心口的思恋始终甘之若醴。如果没有固执地拥她入怀,他亦无缘翻开那段苦苦隐瞒的曾经。侵略如火,裹在掌下的小痣犹如叛逆的蓓蕾惊醒了雪夜里的那场宿醉,问情归处,心已成魔。。。。。。视频简介56p93v13800100...
众塔之巅,尚有七塔。七塔之上,是为神域。萧晨和他的大学坠入了异世界,却发现这里是科学的牢笼和魔法的天堂。为了生存,他站在了魔法高塔的第一级台阶上。...
他来自桃花门,注定一世桃花运。有青春美丽大小姐,有火爆美艳女警花,有成熟御姐女护士,还有高贵优雅美熟妇,就连可爱搞笑萝莉也登场。此书让你欢乐,让你开心,让你享受!...
...
异界穿来一缕杀手的孤魂,竟然机缘巧合附在了苏府刚出世的五小姐身上传说,五小姐出生之际引得天生异象,漫天飞雪,而她竟浴雪而舞,精灵如仙!这一世,不仅有超级疼爱自己的爹爹和娘亲,还有四位帅到不行各具特色的哥哥,幸福美满!然而,在权势阴谋中失去了这一切的幸福之后,她终于还是做回前世的杀手。她贪财,狡诈,腹黑,护短,杀伐果断,喜欢阴人为乐,喜欢算计,但也重情重义至情至性!拜名师,学玄术,炼药剂战王爷,闹王府,做王妃潜皇宫,杀皇帝,报家仇!究竟,能否解开体内的封印寻回失去的力量和记忆?能否与心中那人长相厮守比肩天下,共看繁华?且看她在异界如何翻手为云覆手为雨,睥睨天下傲视群雄!...
将完结第一夜,他戴着冷酷狼人面具,凶狠地强占了她的身子小猫,你以为一次就够了吗?太天真了!第二夜,她惊恐地发觉,他竟然是自己的姐夫!第三夜,缠绵后他骑在她身上掐她脖子竟敢在我的身下叫别的男人的名字!第N夜女人,记住,你生是爷的人,死是爷的死人...