手机浏览器扫描二维码访问
《春天里的秋天》是我四十几年前的旧作,书中残留着我青年时期的热情。
我叙述了一个朋友和一个少女的悲伤的故事,我替那一代的年轻人鸣冤叫屈,我借用了E.左拉的名句:J’accnse!
(我控诉!
)我那朋友后来成了一个知名的作家,但是在“四人帮”
横行的时期遭受迫害悲惨地死去,经过的情形我都写在一九七八年发表的文章[1]里,现在就把它作为本书的附录,纪念我那位不幸的友人。
这小说在我遭受迫害的时候,一九七二年在斯德哥尔摩出版了瑞典文译本。
去年在北京刊行的《中国文学》上发表了它的英法两种译文。
现在我知道世界语译本就要付印,非常高兴。
我的作品译成世界语,这是第一次。
二十年代和三十年代我曾经从世界语翻译过或转译过一些文学作品,尤利·巴基的《秋天里的春天》就是其中之一。
我把在一九三二年写成的中篇小说称作《春天里的秋天》,就是在译完巴基的小说后,一时高兴这样做的。
我甚至照巴基的调子为我的小说写了序文。
这说明了那一段时期巴基作品对我的影响。
我感谢他。
我也感谢世界语。
我喜欢世界语。
我十八岁开始学习世界语,二十年代中我对世界语兴趣最浓。
后来因为种种事情我脱离世界语运动将近五十年。
今天为这个译本写序,我仍然感觉到世界语对我的大的吸引力。
我说过我要为人民友谊的事业贡献我的晚年,这事业里面也包含着世界语运动吧。
巴金 1980年3月24日。
[1]指《关于<春天里的秋天>》,见《创作回忆录》。
我的剑,出鞘在风起时,云来际我的剑,绽放于星坠之际,叶落之秋我的剑,上穷九天斩曦月,下达九霄动诛阎魔...
(群154238870) 他连最低等的武生都不如,却收了五个最高等的武王做小弟!他连一天的兵都没有当过,却拥有整个星球战力最强的部队!转世神帝,四海兄弟!生死之交,青梅知己,纵横江湖,为国为义!...
天行健,君子以自强不息!穿越东汉末年,成了生命倒计时的少帝刘辩。他发现自己是头龙,而袁绍是只凤。龙与凤的战争,已经持续了千年洛阳是个局,儒门很悲情,一切都是谜。而他,就是那个破局的人。在生死存亡面前,刘辩不愿束手就缚,奋起反击,书写属于自己的神话!不一样的三国,颠覆你的三观!...
一个落魄失意的男人,一个奋不顾身的女人。不按常理出牌,不美好,慎入。更个肥章。尽力日更…谢谢你们浪围脖作者专栏...
苍穹大世界,神魔称霸,仙侠凋敝,莽莽苍穹大6,一段段唏嘘战仙传奇,谁人能够接过这战仙的旗帜,挑战神的尊严与意志!主宰乾坤大6者,理应有我战仙的一席之地!苍穹王殿,神之统治,诸神意志不容挑战!天荒魔境,群魔争霸,疯狂的屠戮与侵犯!万妖鬼域,兽鬼称雄,嗜血与残杀是这里的主旋律!东方战仙?你已经灭亡,你还敢再战?方可大怒道开什么玩笑?大老远的把我穿越弄到这里来拯救一个没落战仙王朝?咱们能谈点正事不?哥马上就快要高考了!逼我是不?把哥的最强战衣给我披上!走着!...
你只能是我的!他绝冷双眸却藏着深情。那夜,目睹她惨遭几个大汉的狼爪,就不禁爱上了她?!他还甜蜜宣布任她呼来喝去,是他生活乐趣?!这如罂粟般宠溺,她是该逃,还是该要?但男人经临床验证,女人不能宠!因为温顺小白兔现在竟敢跟他叫板,不但喊他大叔,还说他是VIP丢了VI—勉强算是个P...